Tanulmányajánló XX. – Uricska Erna – Molnár Katalin: Az angol nyelvű járványszótár létrehozása szerzői és szerkesztői szemmel

 

 HERA 2021 kötet kép vágott

Ma még május van, gyönyörű, és a májusi eső aranyat ér – mondják. Lehet várni az égi áldást, de mi kedves szerzőtársammal inkább biztosra megyünk, és szorgosan öntözünk is. Nem bízzuk a véletlenre a jó termést.

Ezt a magocskát épp egy évvel ezelőtt ültettük, és ha lassan is, de úgy látszik, használt neki a megöntözés. Ugyanis a 2021. május 27–28-án rendezett neveléstudományi konferencián beszéltünk Uricska Erna angol egynyelvű járványszótáráról. Egészen pontosan arról, hogyan jutott el a gondolattól a nyomdagépig, s hogyan forgolódik azóta sikerrel nemzetközi terepen is a kézre álló COVIDictionary.

A napokban megjelent írásunk összegzéséből idézek: „A koronavírus-járvány megjelenése és világméretű elterjedése kihatott az élet minden területére, átrendezte a hétköznapjainkat, így például az utazási szokásainkat, az egészségügyet és az oktatás kereteit, tartalmát is. A járvány hatással volt és azóta is van a nyelvhasználatra, melyet a hazai és nemzetközi szakirodalomban dokumentálnak (…), sőt, önálló kutatási területként tekintenek rá (…) A gyűjtőmunka azóta is folytatódik, hiszen a szótár megjelenése óta a járvány második, harmadik és negyedik hullámán is túlvagyunk, így új szavak is keletkeznek, amelyek gyűjtése barátok, ismerősök, korábbi adatközlők által történik.”

Ernával ez az ötödik közös munkánk, s a róla való híradás a tanulmányajánló rovat huszadik epizódja lett. Ha már angolszótár, akkor ez bizony igazi minimony (’mini’+’ceremony’)…

 

***

Uricska Erna – Molnár Katalin: Az angol nyelvű járványszótár létrehozása szerzői és szerkesztői szemmel. In: HERA Évkönyvek IX. Tanuló társadalom. Oktatáskutatás járvány idején. Szerk.: Kattein-Pornói Rita – Mrázik Julianna – Pogátsnik Monika, Debreceni Egyetemi Kiadó, Magyar Nevelés- és Oktatáskutatók Egyesülete, Budapest – Debrecen, 2022., 556–564. o.

 

A tanulmány szövege elérhető itt.